Поиск по сайту audaru.kz (результатов )

Поиск осуществлен с помощью Google

Результатов не найдено

Идет поиск. Пожалуйста, подождите...

Tima Kaiken

Дата регистрации: 30 мая 2013
Последний раз был: 9 сен 2013
Сколько на сайте: 10 года 12 месяцев 0 недели
Пол: мужской
Возраст: 27
Страна: Казахстан

Аккаунт пользователя в социальной сети "Мой Мир"


Статистика
Лучшие ответы 2
Репутация 2
Вопросы 0
Ответы 4
Статистика по категориям
Категория
Домашние задания 0 1
Служебные документы 1 1
Без категории 1 0

Вопросы

Вопросов пока нет

Ответы

Дата: 30 мая 2013  

Ответил(а) на вопрос: Помогите с переводом на казахский??? (Автор: Zhansaya *)

Ответ: Көп жылдар бойы әлемдік бестселлер (үлкен сұранысқа ие коммерциялық кітап) болып табылатын, бұл әрине, кітап. Егер сіз өз өміріңізде үлкен мақсаттарға жетіп, күн астындағы орныңызды тапқыңыз келсе, онда бұл кітап бизнес пен экономикадағы сіздің жол бастаушыңыз болады. Бұл кітапта коммерция мен бизнес саласында әлемдік жетістікке жеткен адамдардың шынайы оқиғаларын, мақсатына жетудегі қиындықтарын қалай жеңгені туралы қызықты мәлімет табуға болады. Осы оқиғалар шабыттандырып, өз күшіне сенуге және адамның мүмкіндіктері шексіз екеніне көз жеткізуге болады. Бұл кітап сіздің ең жақын серігіңіз бола алады, өйткені кітапты оқи отырып құштарлығыңыз одан сайын артады, ең бастысы бұл кітапта терең мән-мағына жатыр. Я не проффсссионал, но думаю я донес мысль))

Дата: 30 мая 2013  

Ответил(а) на вопрос: Помогите с переводом на казахский: "синегорье" (Автор: ДАНА КУСАИНОВА)

Ответ: Смотря какое предложение. Можно перевести как: Көктау, Мұзтау

Дата: 30 мая 2013  

Ответил(а) на вопрос: Помогите с переводом на казахский??? (Автор: Zhansaya *)

Ответ: Көп жылдар бойы әлемдік бестселлер (үлкен сұранысқа ие коммерциялық кітап) болып табылатын, бұл әрине, кітап. Егер сіз өз өміріңізде үлкен мақсаттарға жетіп, күн астындағы орныңызды тапқыңыз келсе, онда бұл кітап бизнес пен экономикадағы сіздің жол бастаушыңыз болады. Бұл кітапта коммерция мен бизнес саласында әлемдік жетістікке жеткен адамдардың шынайы оқиғаларын, мақсатына жетудегі қиындықтарын қалай жеңгені туралы қызықты мәлімет табуға болады. Осы оқиғалар шабыттандырып, өз күшіне сенуге және адамның мүмкіндіктері шексіз екеніне көз жеткізуге болады. Бұл кітап сіздің ең жақын серігіңіз бола алады, өйткені кітапты оқи отырып құштарлығыңыз одан сайын артады, ең бастысы бұл кітапта терең мән-мағына жатыр. Я не проффсссионал, но думаю я донес мысль))

Дата: 30 мая 2013  

Ответил(а) на вопрос: Помогите с переводом на казахский: "сухопутный" (Автор: Beiba Ahmet)

Ответ: Құрлықтық. Если сухопутная Армия - Құрлық Әскерлері

Дата: 30 мая 2013  

Ответил(а) на вопрос: Помогите с переводом на казахский: "синегорье" (Автор: ДАНА КУСАИНОВА)

Ответ: Смотря какое предложение. Можно перевести как: Көктау, Мұзтау

Дата: 30 мая 2013  

Ответил(а) на вопрос: перевод песни (Автор: ГАЛИНА АБАЙДУЛИНА)

Ответ: Жеңіс күні Сөзі В. Харитоновтікі Сазы Д. Тухмановтікі Сөзін аударған Б. Алдамжар Жеңіс күні – алыс арман оттары, Күл астында жатқан жайнап шоқ тағы. Өртенді жол, шаңға батты маңай да, - Осы күнді жақындаттық қалайда. Мынау Жеңі күні оққа шыдатқан, Бұл мереке шаш ағарған сынақтан, Бұл қуаныш шаттандырып, жылатқан. Жеңіс күні! Жеңіс күні! Жеңіс күні! Күні-түні мартен қарап тұрмады, Отанымыз көзін бір сәт жұмбады. Күні-түні, өлем деген жоқ ойда, - Осы күнді жақындаттық қалайда. Мынау Жеңі күні оққа шыдатқан, Бұл мереке шаш ағарған сынақтан, Бұл қуаныш шаттандырып, жылатқан. Жеңіс күні! Жеңіс күні! Жеңіс күні! Арма, анажан, оралмадық бәріміз, Шықты кешіп, жүгірерміз әлі біз! Европаны шарлап шығып көп айда, - Осы күнді жақындаттық қалайда. Мынау Жеңі күні оққа шыдатқан, Бұл мереке шаш ағарған сынақтан, Бұл қуаныш шаттандырып, жылатқан. Жеңіс күні! Жеңіс күні! Жеңіс күні!