Поиск по сайту audaru.kz (результатов )

Поиск осуществлен с помощью Google

Результатов не найдено

Идет поиск. Пожалуйста, подождите...

Помогите с переводом на русский: "Біздің ойымызша маркетинг – нарықты..."

Ответы: 1
Просмотры: 3188
0
296
q
12 ноя 2012
Текст для перевода: Біздің ойымызша маркетинг – нарықты терең білуге, баға белгілеу сұрақтарына және тұтыну мен сұранымды болжамдауға, тауарларды тұтынушыларға жеткізуге, өндіріске және одан кейінге қызмет көрсетуге негізделе құрылған өндірісті басқару мен өнімді өткізуге кешінде (комплексті) көзқарас.

Перевод текста SOYLEM: я мысль по маркетинговый - ценный глубоко знаю, пасу обозначаю вопрос и потребительский я запрос ориентировочный, товар потребитель доставка, производство и я впрок деятельность указываю обосновываюсь создаюсь производство управляю я продукция провожу вечер(комплексно) взгляд.
Показать текст полностью
296
1
1

Ответы
1
469
a
13 ноя 2012
По нашему мнению маркетинг-это комплексный подход к глубокому изучению рынка,вопросам ценообразования, прогноза спроса и предложении, доставке товаров до потребителя,а также к управлению производством и реализации продукта,построенный на основе последующего его обслуживания.

В общем, как то так.. Хотя, көзқарас-это взгляд, но тут комплексный подход по смыслу больше подходит к определению маркетинга, чем комплексный взгляд.

И еще, в казахском тексте не "кешінде", а "кешенді ", т.е комплексный..
Показать текст полностью
Комментировать

Для публикации комментария Вам необходимо авторизоваться
469
296