Поиск по сайту audaru.kz (результатов )

Поиск осуществлен с помощью Google

Результатов не найдено

Идет поиск. Пожалуйста, подождите...

Помогите перевести на казахский!

Ответы: 1
Просмотры: 8853
0
3927
q
15 окт 2014
Моя будущая профессия-переводчик! Многие люди с детства знают, кем они хотят стать.Я же с детства была уверена, что хочу выучить несколько языков.Профессия переводчик - очень распространенная во всем мире.Мне кажется, что эта профессия очень творческая, даже слушая перевод иностранных фильмов, можно это понять.Чтобы стать хорошим переводчиком, необходимо быть достаточно эрудированным человеком и разбираться в той теме, на которую написан текст для перевода.Как следствие - приходится много читать. Работа же переводчика-синхрониста является наиболее сложной, так как, порой, эти люди передают смысл важных политических и других переговоров. Они должны настолько хорошо знать два языка, чтобы не допустить ни малейшей ошибки. Чтобы добиться хороших результатов, нужно очень усердно работать и преодолевать препятствия, но я уверенна, что справлюсь.
Показать текст полностью
3927
1
3

Ответы
0
3713
a
15 окт 2014
Менің болашақ мамандығым - аудармашы.Көптеген адамдар кішкентай кезінен кім болғысы келетінін біледі.Мен де бала кезімнен бірнеше тілді білгім келген.Аудармашы болу-әлемге кеңінен таралған мамандық.Аудармашы болу үшін адам ізденімпаз болу қажет деп ойлаймын.Ол үшім көп оқу керек.Мәтінді дұрыс аудару үшін адам екі тілді де жетік білуі маңызды.Адам жақсы деңгейге жету үшін тоқтамай жұмыс істеуі керек.Бірақ мен өзіме сенімдімін.
Показать текст полностью
Комментировать

Для публикации комментария Вам необходимо авторизоваться
3713
3927
Популярные вопросы во всех категориях
перевод