Текст для перевода: Қазақ әдебиеті тарихында ұлы Абайдың орны қандай болса , қазақ тілі білімі тарихында Аимет Байтұрсыновтың орны сондай. А.Байтұрсыновтың артына қалдырған бай мұрасына қарағанда, оны университет бітірген, аса білімді адам деп ойлауға болады. Шындығында, ол екі-ақ оқу орнында оқыған.Бірі-Торғайдағы екі кластық орыс- қазақ училищесі.Екіншісі – Орынбордағы мұғалімдер дайындайтын қазақ (қырғыз) мектебі. Еңбек жолын ауыл мектебінде мұғалім болып бастайды. Ол қазақ балаларының өз тілінде сауат ашуына арнап тұңғыш әліппе жазады. Оны 1912 жылы Орынбор қаласында бастырып шығарады. Осыдан кейін қазақ тілін мектепте пән ретінде оқытуды қолға алып, оқулық жазуға кіріседі. 1915 жылы “Тіл құралы” деп аталатын оқулығы жарық көрді.
Перевод текста SOYLEM: Какой в истории литературы Каз сын локализация Абая быть, в истории знания языка казаха Аимет локализация Байтурсинова эдак. А.Байтұрсыновтың она, когда посмотрел на наследие мужа, которое оставило нагружаясь, можно университет говорит закончивший, очень образованный человека думать. На правде, он читал на двух местах учебы.Бірі-Торғайдағы два классных орыс- училище казаха.Второй - школа казаха(киргиз), которую готовят учителя на Оренбургских. Учитель в школе аула быв начинает строку труда. Сам Он пишет первый букварь детей казаха предназначая на языке гневу грамоты. Заставив давить в Оренбургском городе 1912 года выпускает его. После этого язык казаха в школе на разе предмета учиться начав, приступает писать учебник. учебник, в котором говорит "Средство языка" 1915 год, могила светло.
Показать текст полностью
Для публикации ответа Вам необходимо авторизоваться
Осуществляется вход. Пожалуйста, подождите...