Поиск по сайту audaru.kz (результатов )

Поиск осуществлен с помощью Google

Результатов не найдено

Идет поиск. Пожалуйста, подождите...

The Me

Дата регистрации: 12 сен 2012
Последний раз был: 6 мар 2013
Сколько на сайте: 9 года 9 месяцев 1 недели
Пол: мужской
Возраст: 42
Город: Астана
Страна: Казахстан

Аккаунт пользователя в социальной сети "Вконтакте"


Статистика
Лучшие ответы 1
Репутация 4
Вопросы 0
Ответы 6
Статистика по категориям
Категория
Домашние задания 0 2
Без категории 1 2

Вопросы

Вопросов пока нет

Ответы

Дата: 25 окт 2012  

Ответил(а) на вопрос: Помогите перевести пожалуйста!!! (Автор: СОКОЛОВ ОЛЕГ)

Ответ: Если не дословно, то рассказ про то, как Мереке и Дуйсен играли в мяч. Мяч залетел в шошала (холодный чулан, помещение, напоминающее казахскую юрту, для хранения продуктов в зимнее время, а летом — для приготовления пищи). Мереке, открыв дверь чулана, вошел туда, чтобы найти мяч. Ходил-бродил в полумгле и когда уже наконец-то нашел мяч, то при выходе нечаянно перевернул стоявшую там чашу, в которой была сметана. Сметана разлилась на пол. Мереке: "Что я скажу моей матери"? Дуйсен предложил солгать: "Давай скажем, что сметану опрокинула кошка". "Я не вру - я скажу то, что было на самом деле, что это я нечаянно пролил, моя мать не будет ругаться" - сказал Мереке. Текст мной переведен без знания казахского на основе полученного автоматического перевода SOYLEM и дополнительного перевода некоторых слов через него же.

Дата: 25 окт 2012  

Ответил(а) на вопрос: Помогите перевести пожалуйста!!! (Автор: СОКОЛОВ ОЛЕГ)

Ответ: Если не дословно, то рассказ про то, как Мереке и Дуйсен играли в мяч. Мяч залетел в шошала (холодный чулан, помещение, напоминающее казахскую юрту, для хранения продуктов в зимнее время, а летом — для приготовления пищи). Мереке, открыв дверь чулана, вошел туда, чтобы найти мяч. Ходил-бродил в полумгле и когда уже наконец-то нашел мяч, то при выходе нечаянно перевернул стоявшую там чашу, в которой была сметана. Сметана разлилась на пол. Мереке: "Что я скажу моей матери"? Дуйсен предложил солгать: "Давай скажем, что сметану опрокинула кошка". "Я не вру - я скажу то, что было на самом деле, что это я нечаянно пролил, моя мать не будет ругаться" - сказал Мереке. Текст мной переведен без знания казахского на основе полученного автоматического перевода SOYLEM и дополнительного перевода некоторых слов через него же.

Дата: 25 окт 2012  

Ответил(а) на вопрос: Помогите с переводом на казахский: "Қазақ ұлттық университеті- қазақтың..." (Автор: Айдана Караева)

Ответ: Перевод текста SOYLEM: Казахский национальный университеті- казаха отчий Вы направление перевода не выбрали "казахско-русский".

Дата: 12 сен 2012  

Ответил(а) на вопрос: Переведите Пару простых слов (Автор: Лаулиет Эль)

Ответ: Қал қалай? Сәлем, жақсы. Не шұғылданасың? Театрға жүремiн. Спектакль неткен? Жауын. [L]========================================== Текст переведен с помощью онлайн-переводчика SOYLEM

Дата: 12 сен 2012  

Ответил(а) на вопрос: помогите пожалуйста перевести стих (Автор: анастасия парамонова)

Ответ: Перевод СОЙЛЕМ: Сыночек! И быть сила малолетняя Играть не устает для, Учебный в школе, Ашу и аппетит, Кончик создания ты увеселение нужное хорошее здоровье. «ГЛАВНОЕ БОГАТСТВО ЗДОРОВЬЕ», то, что бАБАҢ сказал, мудрый. Строку Сакты ты нашла, Этого впору детство. Для него много двигаясь, Чистый воздух массовый падеж скота больше. И спорт начав, Тамақтанғын четыре раза. Твой все член, будет который, здоров, Ходить вдоль годов Осынау, который доложился Ереже на твоей мысли. ===== Не знаю казахского языка, но представление о том, про что стих получил полностью. Конечно если нужен дословный перевод — то придется потрудится немного самим, а если нужно понять смысл — то он вполне доступен: этот стих — обращение к младшему сыну и является в своем роде пожеланиями и напутствиями на дальнейшую жизнь.