Перевод СОЙЛЕМ:
Сыночек!
И быть сила малолетняя
Играть не устает для,
Учебный в школе,
Ашу и аппетит,
Кончик создания ты увеселение
нужное хорошее здоровье.
«ГЛАВНОЕ БОГАТСТВО ЗДОРОВЬЕ»,
то, что бАБАҢ сказал, мудрый.
Строку Сакты ты нашла,
Этого впору детство.
Для него много двигаясь,
Чистый воздух массовый падеж скота больше.
И спорт начав,
Тамақтанғын четыре раза.
Твой все член, будет который, здоров,
Ходить вдоль годов
Осынау, который доложился
Ереже на твоей мысли.
=====
Не знаю казахского языка, но представление о том, про что стих получил полностью. Конечно если нужен дословный перевод — то придется потрудится немного самим, а если нужно понять смысл — то он вполне доступен: этот стих — обращение к младшему сыну и является в своем роде пожеланиями и напутствиями на дальнейшую жизнь.
Показать текст полностью