Поиск по сайту audaru.kz (результатов )

Поиск осуществлен с помощью Google

Результатов не найдено

Идет поиск. Пожалуйста, подождите...

Перевод на каз! Посодействуйте!

Ответы: 3
Просмотры: 3703
0
2317
q
10 мая 2013
Как будит на казахском " одну и ту же"? (Несколько пользователей могут сделать "одну и ту же" персональную базу данных активной.)
Показать текст полностью
2317
4
2

Ответы
0
2310
a
11 мая 2013
Да... трудный перевод у тебя. "одну и ту же" - в казахском языке нет подобного выражения. Перевел по смыслу. Вот, что у меня получилось, хотя сам я недоволоен этим переводом, потому что не смог перевести слово "активной" по смыслу:
Бір персоналдық (жеке) базаны бірнеше пайдаланушылар белсенді ете алады.
Показать текст полностью
Комментировать
0
652
c
11 мая 2013
@Almaz Tailykov, а у меня получилось вот так "Бірнеше қолданушылар дербес ақпарат базасын активті істей алады." Но я тоже не доволен переводом, так как не до конца смысл предложение передается. Но все равно Спасибо!
Показать текст полностью
Комментировать
652
2310
0
654
c
11 мая 2013
@Боукен Омир, ну, вообще-то, в казахском нет слова "активті", есть "белсенді". но, конечно, ты сам знаешь. Можно вот так:
"Бірнеше қолданушылар бір дербес ақпарат базаны белсенді ете (істей - здесь некорректно) алады". Но если "бір дербес ақпарат базаны" писать в начале, то смысл будет доступнее. Также и "базаны" правильнее в данном случае, чем "базасын".
Показать текст полностью
Комментировать
654
2310

Для публикации комментария Вам необходимо авторизоваться
2310
2317