Поиск по сайту audaru.kz (результатов )

Поиск осуществлен с помощью Google

Результатов не найдено

Идет поиск. Пожалуйста, подождите...

помогите перевести с русского на казахский

Ответы: 0
Просмотры: 3446
0
3454
q
22 апр 2014
В казахском лирическом эпосе поэма " Козы-Корпеш - Баян-Сулу" является одной из самых древних и широко распространенных среди народа.
Основная тема поэмы - жестокость старого обычая, обрекающая на гибель влюбленных.
События разворачиваются так: жили два родоначальника-богача - Сарыбай, прославившийся щедростью и Карабай - скряга. Встретившись как то на охоте, они договариваются и дают клятву поженить будущих детей, если у одного родится сын, а у другого - дочь. По старому обычаю одним из средств благополучной мирной жизни родов родов считалось добрые родственные связи. И вот однажды на охоте внезапно умирает Сарымбай, перед смерть говорит ( тут следует диалог в виде стиха, перевод которого не нужен)) Идем далее: Однако Карабай нарушает клятву - " за сироту дочь не выдам, какая мне корысть, какая честь" - и откочевывает далеко.
Так, Козы-Корпеш и Баян-Сулу, нареченные женихом и невестой при рождении разлучаются в детском возрасте злой волей отца Баян. Однако до них доходит слух по помолвке. Наслышанные друг о друге и обо всем случившемся, они воспламеняются горячей любовью друг в другу, Но Карабай уже обещал отдать Баян силачу Кодару, который спас его табуны. Став взрослым, Козы-Корпеш отправляется на поиски невесты. После долгого и опасного пути он отыскивает Баян, но ему приходиться таиться, приняв обличье пастуха.Но об этом узнает соперник Кодар и ему удается убить спящего в поле Козы-Корпеша. Баян-Сулу мстит за возлюбленного.
Вот как то так) пожалуйста помогите перевести, до завтра нужно...
Показать текст полностью
3454
1
1

Ответы

Ответов пока нет

Популярные вопросы во всех категориях
перевод