Поиск по сайту audaru.kz (результатов )

Поиск осуществлен с помощью Google

Результатов не найдено

Идет поиск. Пожалуйста, подождите...

Помогите с переводом на русский: "Сол сияқты әр елдің ойшыл, ұлтшыл а..."

Ответы: 0
Просмотры: 2948
0
1960
q
31 мар 2013
Текст для перевода: Сол сияқты әр елдің ойшыл, ұлтшыл азаматтары өз ана тілінің тағдырына немқұрайлы қарамай, тіліне жаны ашып, оның қамын жеп жүреді. Менің ойымша, өз туған тіліңнің амандығы – өз жаныңды қиюға да тұрарлық нәрсе.
Максим Горький: «...» деген екен. ... . Тіл байлығы – әрбір елдің ұлттық мақтанышы. Ол – атадан балаға мирас болып қалып отыратын баға жетпес мұра. Сол баға жетпес мұрамызда дәл сол ата-бабаларымыз қалдырған сары алтындай таза күйінде сақтау – біздің өмірлік парызымыз. Ендеше, сол аманатқа қиянат жасамау біздің, болашақ ұрпақтың борышы деп есептеймін.


Перевод текста SOYLEM: Сам мыслитель, националисты граждане страны едят заботу отары Ту внешность облик безразлично смола судьбе языка матери, резавшись ломтями душа открыла. Моей по мысленно, сама твою душу сама твоего языка, который родился, здоровый - и резать тұрарлық вещь.
Максимы Горький: ".". что не было говорило. ... . Богатство языка - каждая национальная гордость страны. Это - наследие, в котором не достигнет оставалась цена детям было от дедушки наследство. То, что в нашем наследии, в котором не достигнет та цена, оставили мои точно левые предки, желто как золотое на чистой мелодии хранить - наш жизненный парызымыз. Тому наказу Значит, не злоупотреблять нас, я будущее говорит долг поколения считаю.
Показать текст полностью
1960
2
1

Ответы

Ответов пока нет